Ospravedlnenie a vyjadrenie ľútosti

ZEM
Skopírovať kód témy
Skopírovať krátku adresu(viemeto.eu/ZEM)
Ukázať QR kód

viemeto.eu/ZEM


Stiahnuť QR kód

ľahké

Chtěl bych se omluvit za zpoždění.Ich möchte mich für die Verspätung entschuldigen.
Je to v pořádku.Es ist in Ordnung.
Lituji...Ich bedauere, dass...
Mrzí mě to. (Je mi to líto)Es tut mir leid.
Nechtěl jsem tě urazit.Ich wollte dich nicht beleidigen.
Nedá se nic dělat.Man kann nichts machen.
Nedělej si s tím hlavu. (hovorové)Mach dir keinen Kopf.
Nedělejte si starosti.Machen Sie sich keine Sorgen.
Není to tak zlé.Nicht so schlimm.
Nic se nestalo.Nichts passiert.
Nic si z toho nedělej.Mach dir nichts draus.
Omlouvám se.Ich bitte um Entschuldigung.
Omluvte mě, prosím.Entschuldigen Sie mich, bitte.
Pardon! (Promiňte!)Entschuldigung!
Pohoda. (Žádný problém.) (hovorové)Kein Ding.
Promiňte, že ruším.Entschuldigen Sie, dass ich störe.
Prosím o pochopení.Ich bitte um Verständnis.
Prosím, nezlob se!Bitte, ärgere dich nicht!
Spletl jsem se.Ich habe mich geirrt.
Spletla jsem se. (hovorové)Ich habe mich vertan.
To byla moje chyba.Das war mein Fehler.
To je škoda.Das ist schade.
To jsem nechtěla.Das wollte ich nicht.
To nebyl úmysl. (To nebyl záměr.)Das war keine Absicht.
To nebylo úmyslné.Das war nicht absichtlich.
To nevadí.Macht nichts.
To se může stát.Das kann passieren.
Už je to zapomenuto.Schon vergessen.
Už se to nikdy nestane.Das kommt nie wieder vor.
Všechno v pohodě.Alles gut.
Žádný problém.Kein Problem.
Žádný stres.Kein Stress.
Zvrtal jsem to. (hovorové)Ich habe Mist gemacht.
Pre túto tému (a prípadne zvolený ročník) zatiaľ nie je dostupné žiadne precvičovanie.
NAPÍŠTE NÁM

Ďakujeme za vašu správu, bola úspešne odoslaná.

Napíšte nám

Neviete si rady?

Pred položením otázky si, prosím, pozrite návody:

Prosíme, neposielajte otázky na prezradenie riešenia úloh alebo vysvetlenie postupu. Ak hlásite chybu, upresnite, prosím, v čom presne spočíva a pripojte snímku obrazovky.

Čoho sa správa týka?

Odkaz Hlásenie chyby Obsah Ovládanie Prihlásenie Licencia